Inicio TURISMO/CULTURA «Esto sí es poesía»

«Esto sí es poesía»

163

Myriam Moscona

DEL MURO Y DEL PROYECTO DE José Angel Leyva «Esto sí es poesía» . Pues no sé si lo sea, ojalá, pero le agradezco la inclusión, aunque no esa foto que circula en internet… Lo que también circula es pura buena al querido Josanley.

Myriam Moscona Yosifova, México, 1955. Es una de las poetas mexicanas más reconocidas; con importantes premios como el Aguascalientes y el Villaurrutia es parte de una nómina creciente de mujeres poetas sobresalientes.

De origen sefardí, Moscona ha hurgado en los yacimientos de la lengua de sus ancestros y en la historia familiar para dar cauce a una prosa narrativa que ha sorprendido gratamente. No obstante, en su poesía se abren caminos hacia diversas lenguas e inquietudes. Tal es el caso de «La muerte de la lengua inglesa», libro del que extraigo dos ejemplos en los que el humor ácido, inteligente y sin reparos es aglutinante de estas imágenes sobrias y sugerentes.

De «La muerte de la lengua inglesa»

*William Topaz McGonagall:

Pinky Toe

hice mío a un poeta

sin saber que era sordo

contaba con los dedos de la mano

y luego los del pie

(big toe/index toe/middle toe/ fourth toe/pinky toe)

porque pies hermosos sí tenía

lo adopté

junto a una gallina de guinea

sin plumas en la cresta

como toda gallina de su clase

el poeta llevaba

en la derecha una llave larga

“es una llave maestra” —decía a media voz—

pero nunca

lo vi abrir

ninguna puerta

y así lo quise

como se quiere a una gallina propia

lo dormía conmigo

le tocaba la cresta vacía

no hay mucho que contar

a estas gallinitas

no las espantes

ámalas sin más

de lo contrario

aborrecerán su gallinero

*

WILLIAM TOPAZ MC GONAGALL: Considerado el peor poeta en la historia británica, nació en Edimburgo donde también se le recuerda como un fiasco de la literatura local. Sin embargo, sus poemas aún circulan.

————————-

Anne Sexton:

El huevo cerrado de las cosas

a ver

¿por qué envidiabas a tu amiga silvia?

¿por qué la llamaste “ladrona”?

¿te ganó la idea del horno?

guardaste en el armario ese abrigo de tu madre

¿tenías planeado ponértelo ese día?

¿te vengaste del dolor que te dobló en el parto de tus hijas?

¿se te rompieron las redes del cernidor?

¿por qué que abusaste de tu hija?

elegiste el 4 de octubre de 1974

¿sabías que esa mañana revisarías las galeras de tu libro?

el terrible remar hacia dios

y el dios elegido era tu madre bocarriba

tres vasos de vodka al hilo

¿quién los contó?

¿por qué te quitaste los anillos?

¿no quisiste morir como papisa?

¿en cuánto tiempo te mató

el monóxido de la cochera?

hoy tendrías ochenta y nueve

hoy, flechando el 4 de octubre

alguien te ve por la mirilla de una puerta

estás rodeada de espías anne gray harvey

aún ahora alguien te observa

una escritora es esencialmente una espía

desde los hospitales siquiátricos

desde el huevo cerrado de las cosas

desde el vapor menta de tus cigarros salem

fuiste la loca hiperdotada

con la pus lechosa bajo la campanilla

el hada

que quiso parir hombres

y le afloraron dos mujeres

por eso les diste una paliza

tan lenta y tan veloz

como el humo que te fue asfixiando

ya lo ves

de alguna forma

le robaste el horno a tu colega

dile a tus espías

que también a ti te maltrataron

diles

que aquí

no vinimos a pasarla bien

Artículo anterior2023, año de definiciones
Artículo siguientePresidente recibe en palacio nacional a Joseph Biden, presidente de Estados Unidos
Es un sitio digital abierto a todas las ideas, emociones, libertades, política, literatura, arte y cultura. 

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario
Por favor ingrese su nombre aquí